divendres, 18 de març de 2011

Com em plauria - Basho-




Com em plauria
rentar la pols del món
amb la rosada!

Basho

どのようにしておきたい
世界のちり洗う
露に

芭蕉


Dono yō ni shite okitai 
Sekai no chiri o arau 
Arawa ni! 

Bashō 

7 comentaris:

  1. Tindria feina, ara, el pobre poeta. Serà interessant poder llegir la poesia que s'escriurà a partir del dia nefast.

    ResponElimina
  2. a tots: Gràcies per compartir la bellesa de la poesia de Bashō, he trobat que era el més escaient per fer un petit homenatge al poble de Japó en els difícils moments per els que passa.

    ResponElimina